Η ιστορία της ελληνικής γλώσσας και οι αραβικές επιρροές της (Μέρος Α)

Η ιστορία της ελληνικής γλώσσας και οι αραβικές επιρροές της (Μέρος Α)

Εξερεύνηση των σχέσεων ανάμεσα στην ελληνική και την αραβική γλώσσα από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα. Οι σχέσεις μεταξύ Ελλήνων και Άραβων, αν και αρχικά περιορισμένες, σημαντικά ενισχύθηκαν με τις εκστρατείες του Μεγάλου Αλεξάνδρου, που ξεκίνησαν το β’ μισό του 4ου αιώνα π.Χ. Οι πρώτες γνώσεις των Ελλήνων για τους Άραβες προήλθαν κυρίως από στρατιώτες και εμπόρους, όπως καταγράφεται στους αρχαίους συγγραφείς Ηρόδοτο και Ξενοφώντα. Η σύνδεση αυτή εξελίχθηκε με την πάροδο των χρόνων, παραμένοντας ενεργή έως την εμφάνιση του Ισλάμ τον 7ο αιώνα μ.Χ., το οποίο άλλαξε ριζικά τη δυναμική στην αραβική χερσόνησο και πέρα από αυτήν.

Αρχαιολογικά ευρήματα από τη νήσο Φαϊλάκα στο Κουβέιτ, τα οποία χρονολογούνται στην εποχή του Μεγάλου Αλεξάνδρου, αποδεικνύουν τις πρώιμες επαφές ανάμεσα στους δύο πολιτισμούς. Αυτά τα ευρήματα προέρχονται από την οχυρή εγκατάσταση που ιδρύθηκε κατ’ εντολή του Αλεξάνδρου και ονομάστηκε Ίκαρος. Λίγο αργότερα, τον 312 π.Χ., ο Δημήτριος ο Πολιορκητής επιχείρησε να καταλάβει την αραβική φυλή των Ναβαταίων στην Πέτρα της Ιορδανίας, χωρίς επιτυχία.

Κατά τη διάρκεια των αιώνων που ακολούθησαν, οι Ναβαταίοι εξελληνίστηκαν και συνέχισαν να συνυπάρχουν, αν και όχι πάντα με αρμονία, με τους Διαδόχους και αργότερα με τους Ρωμαίους. Το ανεξάρτητο κράτος τους προσαρτήθηκε στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία το 106 μ.Χ., ενώ το 212 μ.Χ. οι Ναβαταίοι απέκτησαν τα δικαιώματα του ρωμαίου πολίτη, γεγονός που επηρεάσε την κοινωνική τους δομή και τις σχέσεις τους με τις νομαδικές φυλές της περιοχής. Ο ρωμαϊκός διοικητικός μηχανισμός αξιοποίησε αυτή την πολιτισμική διαφοροποίηση για στρατηγικούς σκοπούς.

*Στη φωτογραφία του παρόντος άρθρου, η νήσος Φαϊλάκα του Κουβέιτ, όπου ιδρύθηκε κατ’ εντολήν του Μεγάλου Αλεξάνδρου οχυρή εγκατάσταση με την ονομασία Ίκαρος.*

Πηγή περιεχομένου: in.gr

Loading

Play