Σε βιβλίο αγγλικών της Γ’ Γυμνασίου
Δύο ατυχείς μεταφράσεις περιλαμβάνονται στα βιβλία αγγλικών της Γ’ Γυμνασίου τα οποία μέσα στο επόμενο διάστημα αναμένεται να αλλάξουν.
Σύμφωνα με την «Καθημερινή» η Τσικνοπέμπτη σε μια προσπάθεια…μετάφρασης γράφεται ως «Chikno Thursday» και η Καθαρά Δευτέρα ως «Clean Monday». Οι συγκεκριμένες μεταφράσεις βρίσκονται στο βιβλίο εργασιών της Γ’ Γυμνασίου όπου στο πλαίσιο άσκησης, δίνονται οκτώ λέξεις γιορτών και ζητείται από τους μαθητές να συνταιριάξουν, από δύο στήλες, την ονομασία της γιορτής με το τι γιορτάζεται

Δείτε επίσης: Αντικαθίσταται ο Άρης Σερβετάλης για την παράσταση «Ρινόκερος» (vid)
- Τηλεφωνική επικοινωνία Μητσοτάκη-Ζελένσκι: Η Ουκρανία αποφασίζει για την ειρηνευτική διαδικασία
- Η Παπαδοπούλου καταρρίπτει το πανελλήνιο ρεκόρ στα 5.000μ. βάδην
- Σοβαρό περιστατικό στον σιδηρόδρομο: εκτροχιασμός υπηρεσιακού βαγονιού
- Η Άμπι Άντριους μοιράζεται την απίστευτη εμπειρία της στον Ολυμπιακό
- Τζούριτσιτς: «Η πρόκληση με τη Φιορεντίνα είναι μοναδική»