Το Υπουργείο Πολιτισμού παρουσίασε χθες (20/5) στο Μουσείο Μπενάκη τον αφιερωματικό τόμο «ΑΛΚΗ ΖΕΗ 1923-2020 – Ο ΜΕΓΑΛΟΣ ΠΕΡΙΠΑΤΟΣ ΤΗΣ ΑΛΚΗΣ», που εκδόθηκε στο πλαίσιο του «Λογοτεχνικού Έτους 2023 Άλκη Ζέη».
Σε μια κατάμεστη αίθουσα, παρουσία και των συγγενών της συγγραφέως, ο υφυπουργός Πολιτισμού Χρίστος Δήμας, στελέχη του Υπουργείου Πολιτισμού και μέλη της Επιστημονικής Επιτροπής τής έκδοσης, μίλησαν για το σπουδαίο έργο και την παρακαταθήκη της Άλκης Ζέη στις επόμενες γενιές, για τη συνολική συνεισφορά της στα ελληνικά Γράμματα, για την προσωπικότητα της, αλλά και για το διεθνές αποτύπωμα του συγγραφικού της έργου.
Στην έκθεση «Ο μεγάλος περίπατος της Άλκης», που οργανώνει το Υπουργείο Πολιτισμού, σε συνεργασία με το Μουσείο Μπενάκη, με αφορμή τη συμπλήρωση 100 χρόνων από τη γέννηση της συγγραφέως, απεικονίζονται οι δεκαετίες της ζωής και του έργου της, αναδεικνύεται η σχέση της με τον δημόσιο βίο της χώρας και της εποχής και αποκαλύπτονται οι σχέσεις συνάφειας ανάμεσα στο έργο της και στη σύγχρονη Ιστορία.
Έχοντας βιώσει έναν παγκόσμιο πόλεμο, δύο εμφύλιους, δύο δικτατορίες και δύο προσφυγιές, η σκέψη και το συγγραφικό έργο της Άλκης Ζέη επηρεάστηκαν βαθιά κι έγιναν αφηγήσεις συναρπαστικές στα 23 βιβλία που έγραψε. Οι ήρωες της περπατούν πάνω στις ιστορικές διαδρομές του 20ού αιώνα, μελετούν τις τομές, τις ρήξεις, τις συνέχειες, τα μεγάλα και μικρά γεγονότα. Το έργο της πλημμυρισμένο από τα βιώματά της και από την Ιστορία, όπως την έζησε, μετουσιώνεται σε ελπίδα, την οποία προσφέρει πλούσια στους αναγνώστες της.
Η ειδική αυτή έκδοση, σε επιμέλεια της Διεύθυνσης Γραμμάτων του ΥΠΠΟ, αποτελεί αναφορά τιμής στο πολύπλευρο έργο, την προσωπικότητα και την πλούσια δημόσια παρουσία της αγαπημένης, από μικρούς και μεγάλους, συγγραφέα.
Ο υφυπουργός Πολιτισμού Χρίστος Δήμας, κατά τη διάρκεια της ομιλίας του τόνισε: «Τα έργα της έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες και αυτό είναι ένα δείγμα της σπουδαιότητάς της, σε συνδυασμό με το πλήθος βραβείων που έχει αποσπάσει. Εξέφρασε με αριστοτεχνικό τρόπο τη σύγχρονη ελληνική λογοτεχνία, στην ιστορική της διάσταση. Άλλωστε, η μεγαλύτερη επιτυχία ενός συγγραφέα είναι να παραμένει επίκαιρος μέσα στον χρόνο. Τα βιβλία της Άλκης Ζέη τα διάβαζα από όταν ήμουν παιδί και σήμερα τα διαβάζουν τα παιδιά μου».
Την επιστημονική επιτροπή της έκδοσης απαρτίζουν ο Θανάσης Αγάθος, η γενική γραμματέας Σύγχρονου Πολιτισμού Ελένη Δουνδουλάκη, η Μένη Κανατσούλη, ο Πλάτων Μαυρομούστακος, η Βασιλική Νίκα, η Χριστίνα Ντουνιά, η Σίσσυ Παπαθανασίου, ο Πέτρος Σεβαστίκογλου και ο αείμνηστος Φίλιππος Τσιμπόγλου.
Στην παρουσίαση του αφιερωματικού τόμου παρευρέθηκαν τα παιδιά της συγγραφέως Ειρήνη και Πέτρος Σεβαστίκογλου και η εγγονή της Άννα.
Στην εκδήλωση μίλησαν η ομότιμη καθηγήτρια Ελληνικής Φιλολογίας ΕΚΠΑ, Χριστίνα Ντουνιάκαι η διευθύντρια Γραμμάτων του ΥΠΠΟ, ιστορικός, συγγραφέας και μεταφράστρια, Σίσσυ Παπαθανασίου.
Παρευρέθηκαν επίσης όλοι οι συντελεστές του τόμου: Θανάσης Αγαθός (καθηγητής ΕΚΠΑ), Μαίρη Δημάκη-Ζώρα (καθηγήτρια Παιδαγωγικού Αθηνών), Ιωσήφ Βεντούρας (ποιητής, πρόεδρος Εταιρείας Συγγραφέων), Δημήτρης Δασκαλόπουλος (ποιητής, βιβλιογράφος, μεγάλος Καβαφιστής -Κρατικό Βραβείο ΥΠΠΟ), Μαρία Στασινοπούλου (συγγραφέας, κριτικός), Ντίνα Σαρακηνού (συγγραφέας, πρόεδρος PEN GREECE, διευθύντρια Literature.gr), Τέσυ Μπάιλα (συγγραφέας, γενική γραμματέας PEN GREECE), Μάκης Τσίτας (συγγραφέας, διευθυντής diastixo.gr), Ελένη Σαμαράκη, Κατερίνα Καμπανέλλη, Κώστας Κατσουλάρης, (συγγραφέας, διευθυντής BOOKPRESS), Δαρεία Τζαννετάκη (επιμελήτρια Άλκης Ζέης), Μαριγώ Αλεξοπούλου (ποιήτρια), Μανώλης Πολέντας (μεταφραστής, ποιητής, ραδιοφωνικός παραγωγός), Άννα Μαληκιώση (από τις Εκδόσεις Θεμέλιο), Σουζάνα Αποστολάκη (μεταφράστρια).
Επίσης, το «παρών» έδωσαν η πρέσβης Αικατερίνη Κόικα, η εμπειρογνώμων του ΥΠΕΞ Άννα Δαλαμάγκα, η υπεύθυνη του προγράμματος ψηφιοποίησης κειμηλίων της Αρχιεπισκοπής Αθηνών Ελένη Λιαπή, η πρόεδρος της UNESCO Ελλάδος και του Κέντρου Καποδίστρια Μαίρη Ζηλεμένου, ο καθηγητής και πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών Βασίλης Σαμπατακάκης.
Ν.Μπ.