Σε βιβλίο αγγλικών της Γ’ Γυμνασίου
Δύο ατυχείς μεταφράσεις περιλαμβάνονται στα βιβλία αγγλικών της Γ’ Γυμνασίου τα οποία μέσα στο επόμενο διάστημα αναμένεται να αλλάξουν.
Σύμφωνα με την «Καθημερινή» η Τσικνοπέμπτη σε μια προσπάθεια…μετάφρασης γράφεται ως «Chikno Thursday» και η Καθαρά Δευτέρα ως «Clean Monday». Οι συγκεκριμένες μεταφράσεις βρίσκονται στο βιβλίο εργασιών της Γ’ Γυμνασίου όπου στο πλαίσιο άσκησης, δίνονται οκτώ λέξεις γιορτών και ζητείται από τους μαθητές να συνταιριάξουν, από δύο στήλες, την ονομασία της γιορτής με το τι γιορτάζεται
Δείτε επίσης: Αντικαθίσταται ο Άρης Σερβετάλης για την παράσταση «Ρινόκερος» (vid)
- Αγγελική Δεληκάρη για την επίθεση που δέχτηκε: «Με καλωσόρισε ο Ιερέας και αυτή φώναζε αίσχος»
- Στα ύψη το πασχαλινό τραπέζι φέτος – Πάνω από 10 ευρώ το αρνί για τους καταναλωτές εκτιμούν οι κτηνοτρόφοι
- Τέμπη: «Δεν θα ξεπεράσω ποτέ το ότι επέλεξα το τρένο για τον γιο μου» λέει ο πατέρας του επιζώντα Γεράσιμου Γεωργιάδη
- Τέμπη: Ξέσπασε η κόρη του μηχανοδηγού του Intercity – «Έπρεπε να πενθώ τον πατέρα μου, όχι να παλεύω να μάθω τι έχει γίνει»
- Δήμαρχος Λονδίνου: «να επιστρέψουν στην Ελλάδα τα Γλυπτά – Αξιοθρήνητη η στάση του Σούνακ»